
Международное сотрудничество

Основное направление кафедры теории и практики перевода – закрепить развитие единого сотрудничества с мировыми лучшими научно-исследовательскими центрами и университетами. В нынешнее время кафедра сотрудничает со странами Европы и СНГ, в связи с этим студенты и магистранты кафедры по результатам конкурса академической мобильности имеют возможность обучаться в стенах зарубежных университетов. Кафедра теории и практики перевода находится в тесном сотрудничестве со следующими университетами: университет Витаутас Магнус, г. Каунас, Литва (Акжигитова П., Карибаева А.); Остравский университет, г. Острава., Чехия (Егиспекова Ж.); Астраханский государственный университет, РФ (Нуржангали Н., Бикенова А.); Варшавский университет, Польша (Абдраманов О.); Опольский университет, Польша (Есиркенова А.); Сеульский университет, Корея (Бейсембева Д.).
Наряду с этим, магистранты и докторанты кафедры ежегодно укрепляют двусторонние сотруднические отношения, проходя научно-исследовательскую стажировку в зарубежных университетах: Тбилисский Государственный университет, Грузия (Ибрагимова Ж., Калешова М.), Франкфуртский университет им. И.В.Гете, Германия (Утеулиева А., Садуакасова А.); МГУ, Москва, РФ; Московский государственный лингвистический университет, Москва, РФ; РУДН, Москва, РФ; Вашингтонский комитет по языкам, США.
Кафедра теории и практики перевода сотрудничает со следующими научно-исследовательскими центрами и университетами:
Франкфуртский университет им. И.В.Гете, Германи
Университет Витаутас Магнус, Каунас, Литва
Остравский университет, Острава, Чехия
Астраханский государственный университет, Астрахан, РФ
Опольский университет, Ополе, Польша
Тбилиский государственный университет, Тбилиси, Грузия
Московский государственный университет, Москва, РФ
Московский государственный лингвистический университет, Москва, РФ
Московский государственный лингвистический университет, Москва, РФ
Основное направление кафедры теории и практики перевода – укрепление и дальнейшее развитие международного сотрудничества с ведущими научно-исследовательскими центрами и университетами мира. На сегодняшний день кафедра активно взаимодействует с вузами Европы, Азии и стран СНГ, предоставляя студентам и магистрантам возможность участия в программах академической мобильности, научных стажировках и совместных образовательных проектах.
В рамках академической мобильности студенты кафедры ежегодно проходят обучение в зарубежных университетах-партнёрах, расширяя свои профессиональные и культурные горизонты.
Международное сотрудничество кафедры
Кафедра теории и практики перевода поддерживает тесные академические связи со следующими университетами:
Франкфуртский университет имени И. В. Гёте, Германия
Университет Витаутас Магнус, Каунас, Литва
Остравский университет, Острава, Чехия
Астраханский государственный университет, Россия
Опольский университет, Ополе, Польша
Тбилисский государственный университет, Грузия
Московский государственный университет имени М. В. Ломоносова, Россия
Московский государственный лингвистический университет, Россия
РУДН, Россия
Сеульский университет, Республика Корея
Вашингтонский комитет по языкам, США
Академическая мобильность
Информация по входящей академической мобильности по кафедре Теории и практики перевода. В рамках программы академической мобильности в 2023-2024 учебном году на кафедре обучается 16 иностранных обучающихся по программам бакалавриата и магистратуры из Кыргызстана, России, Белоруссии, Кореи и Франции.
Студентка 3 курса по специальности «Переводческое дело» Онал Сая училась в университете Вроцлав в осеннем семестре по программе академической мобильности.

Магистрант 2 круса специальности «Переводческое дело» Темиржан Амир прошел обучение в рамках академической мобильности в осеннем семестре в Университете Палацкого в городе Оломоуце, Чехия.

Академическая мобильность 2024–2025 учебного года
Переводы и внутренняя мобильность
В начале 2024–2025 учебного года в рамках внутренней академической мобильности на образовательную программу 6В02307 – Переводческое дело были переведены студенты из казахстанских вузов:
Айым Талгатбекова (Университет имени Шакарима, Семей)
Айкумис Амангелдиева (Международный университет «Астана»)
Также по внутренней академической мобильности в осеннем семестре 2024 года были зачислены студенты из К. Жубанова Актюбинского регионального университета: Ахмадий Аруна, Избасарова Арайлым и Ганиева Аружан.
Внешняя академическая мобильность (осенний семестр)
С 1 сентября 2024 года по 10 января 2025 года на кафедре проходили обучение 7 студентов из зарубежных вузов:
Ошский государственный университет (Кыргызстан) и Кыргызский национальный университет имени Ж. Баласагына.
Исходящая академическая мобильность (весенний семестр)
По программе «ENU Ambassador» студенты кафедры обучались в ведущих зарубежных вузах:
Талгатова Амина (2 курс) – Юскюдар университет, Турция
Абдулла Кыдырәлі (3 курс) – Университет Малая, Малайзия
По программе 7М02313 – Цифровое переводоведение:
Қапан Ақсана – Университет Питтсбурга, США (по программе самофинансирования)
Жексемби Диара – Университет имени Адама Мицкевича, Познань, Польша
Входящая академическая мобильность (весенний семестр)
В весеннем семестре 2025 года по программам внешней академической мобильности на кафедре обучались 21 студент, включая 1 магистранта.
Студенты прибыли из университетов Кыргызстана, России и Таджикистана:
Ошский государственный университет (Кыргызстан)
Кыргызский международный университет (Кыргызстан)
Таджикский государственный университет права, бизнеса и политики (Таджикистан)
Южнофедеральный университет (Россия)
Башкирский государственный педагогический университет им. М. Акмуллы (Россия)
Казанский (Приволжский) федеральный университет (Россия)
Югорский государственный университет (Россия)
Все обучающиеся успешно завершили обучение и сдали экзамены по итогам семестра.
План на 2025–2026 учебный год
На 2025–2026 учебный год по линии Министерства науки и высшего образования РК три студентки номинированы для участия в международной академической мобильности:
Сулейменова Тэмила – Вильнюсский университет, Литва
Катренова Динара – Университет Монс, Бельгия
Асқарқызы Ғазиза – Вильнюсский университет, Литва
Все студенты прошли консультации по выбору дисциплин, подготовили Learning Agreement и Application Form, ожидается подтверждение от принимающих сторон.
Дополнительные программы
По программе СОП на 4 курс были переведены 9 студенток из Ошского государственного университета (Кыргызстан). Для них составлены индивидуальные учебные планы на 2025–2026 учебный год.
На данный момент студенты проходят производственную практику:
в ОшГУ – 3 студентки;
в Бизнес-школе Нидерландов – 2 студентки;
на базах казахстанских переводческих агентств – 4 студентки.
